Featured
- Get link
- Other Apps
Khayyam's Historical Context
Khayyam
lived during a tumultuous period in Persian history, now known as
"Khayyam's Time." The Seljuk Turks had invaded south-western Asia,
establishing an empire that included much of Iran. This unstable military
regime, which attempted to establish an orthodox Muslim state, formed the
backdrop of Khayyam's life and work.
Scientific Achievements
During his
lifetime, Khayyam was renowned as a mathematician, philosopher, and astronomer. His
scientific contributions were significant, including the development of a
calendar more accurate than the one currently in use. However, these
accomplishments have been overshadowed by his poetic legacy in the modern era.
The Rubaiyat and Its Translation
The
rubaiyat, a collection of four-line verses, only gained widespread recognition
centuries after Khayyam's death. In the Muslim world, his poetry wasn't
published until 200 years after he died, and it took another 500 years to reach
Europe. Edward FitzGerald's 1859 English translation of the Rubaiyat marked a
turning point in Khayyam's literary reputation. This translation, which
was more of an adaptation, captured the imagination of Western readers and
transformed Khayyam into a world-renowned poet.
Themes and Interpretation
The Rubaiyat
explores themes of life, death, and the human condition. Some scholars
interpret these verses as expressions of free thought during a time of
oppressive rule. The poems often question religious orthodoxy and celebrate
life's fleeting pleasures, which could be seen as a form of intellectual
resistance to the strict Islamic regime of the time.
Global Impact
Following
FitzGerald's translation, the Rubaiyat gained immense popularity and was
subsequently translated into numerous languages, including Irish, Esperanto,
Russian, Swahili, Hindi, Sanskrit, Urdu, Thai, Chinese, and Japanese. This
global spread cemented Khayyam's reputation as a poet of international
significance.
Historical Irony
Interestingly,
Khayyam's poetic fame in the West has influenced his reputation in his
homeland. Prior to his Western recognition, he was not highly regarded as a
poet in Persia. In fact, as late as 1906, he was not considered among the top
three classes of Persian poets. The rubaiyat form itself was not
traditionally held in high esteem in Persian literature, often compared to the
limerick in English poetry. In conclusion, Omar Khayyam's journey from a
respected scientist in his time to a globally celebrated poet century later is
a fascinating example of how historical reputation can be shaped by
translation, cultural exchange, and changing literary tastes. His work
continues to offer insights into the intellectual climate of medieval Persia
and the enduring power of poetic expression.
is period
name as “Khayyam’s Time’.
- Get link
- Other Apps
Popular Posts
- Get link
- Other Apps
- Get link
- Other Apps
Comments
Post a Comment